千の風になって(日文歌词)
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています
あの大きな空を
吹きわたっています
化作千之风(中文歌词翻译:MII妈妈)
请不要在我的墓前哭泣吧
我不在那里 我并没有在长眠
千之风啊
我已化作了千之风
吹拂在那无垠的天空
秋天里我化作秋光 洒向田野
冬天里我化作如同钻石一般的雪花闪耀
清晨里我化作小鸟 将你唤醒
夜晚里我化作星星 为你守望
请不要在我的墓前哭泣吧
我不在那里 我并没有逝去
千之风啊
我已化作了千之风
吹拂在那无垠的天空
千之风啊
我已化作了千之风
吹拂在那无垠的天空
吹拂在那无垠的天空
「千の風になって」是日本最负盛名的贵族女子歌剧团“宝塚歌劇团”为阪神淡路大地震进行赈灾义演时演唱过的一支歌曲,明天就是六一儿童节了,为四川大地震中所有遇难的孩子们哀悼。
从5月12日到今天5月31日了,想起那些遇难的孩子们,眼中依旧有泪。
注:歌词为MII妈妈翻译,有想转贴的朋友,请在转贴页面做好本页连接地址并标明出处为“爱之赠物”,谢谢。

最新评论
删除 引用 kawaii (2008-6-02 01:09:05, 评分: 0 )
删除 引用 totti (2008-6-01 00:07:15, 评分: 0 )